

Tea Time ちょっとひと息いれよう

二重敬語はかえって馬鹿にされる!!
ビジネスの場では「丁寧に話そう」とするあまり、知らず知らず 二重敬語 を使ってしまうことがあります。
しかしこれは、実際には「かえって失礼」「知識不足に見える」と受け取られることが多いものです。
🤔例:
「ご覧になられましたか?」
😀改善例:
「ご覧になりましたか?」 または 「ご覧になりましたでしょうか?」

🤔例:
「お召し上がりになられましたか?」
😀改善例:
「召し上がりましたか?」
「召し上がる」が尊敬語。それに「お~になる」と「られる」が重なってしまい、過剰。

🤔例:
「ご説明させていただきます」
😀改善例:
「ご説明いたします」
「させていただく」は謙譲語で「許可を得て~する」という意味。説明の場面では不自然に重なり、わざとらしく響きます。

まとめ:
- 二重敬語は「知らずに使っている」と相手に伝わってしまう
- 丁寧さを出したい気持ちが裏目に出ることも多い
- ポイントは「敬語は一段で十分」
「丁寧すぎると馬鹿に見える」——これを避けるために、普段から正しい敬語を意識して使っていきたいものです。


コメントを残す